index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 324.4
Citatio:
E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 324.4 (TX 2009-08-13, TRde 2009-08-10)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 4'
§ 5'
§ 6'
§ 7'
§ 8''
§ 9''
§ 10''
§ 11''
§ 7'
25
--
[
kāša=tta
KI.MIN
gala
]
ktar
kitta
25
A
Vs. II 22'
[
...
ga-la-a
]
k-tar
ki-it-ta
26
--
[
...
k
]
alankanteš
[
ašandu
]
26
A
Vs. II 23'
[
...
k
]
a-la-an-kán-te-eš
Vs. II 24'
[
...
]
27
--
[
ANA
LUGAL
MUNUS.LUGAL
D
]
UMU
MEŠ
LUGAL
[
KUR
URU
hatti=ya
anda
aššuli
]
⌈
nāišhut
⌉
27
A
Vs. II 24'
[
...
D
]
UMU
MEŠ
LUGAL
Vs. II 25'
[
...
aš-šu-li
]
⌈
na-a-iš-hu-ut
⌉
A
Vs. II bricht ab.
§ 7'
25
--
[Hier] liegt [für dich desgleichen
gala]ktar
.
26
--
[ ... sollen b]eruhigt [sein]!
27
--
Wende dich [dem König, der Königin, den P]rinzen [und dem Land Hatti im Guten] zu!
Editio ultima:
Textus
2009-08-13;
Traductionis
2009-08-10